सत्यधर्मप्रतिपादनम् (Rama’s Defense of Truth and Dharma in Reply to Jabali)
अमृष्यमाणः पुनरुग्रतेजाः निशम्य तं नास्तिकवाक्यहेतुम्।अथाब्रवीत्तं नृपतेस्तनूजो विगर्हमाणो वचनानि तस्य।।2.109.30।।
amṛṣyamāṇaḥ punar ugra-tejāḥ niśamya taṃ nāstika-vākya-hetum |
athābravīt taṃ nṛpates tanūjo vigarhamāṇo vacanāni tasya || 2.109.30 ||
But the fierce and radiant prince, hearing that reasoning framed in words opposed to dharma, could not endure it; and the king’s son then spoke, censuring those statements.
The highly energetic prince, Rama, could not tolerate these atheistic arguments ofJabali for which he had to utter these words full of disdain:
Dharma includes moral intolerance toward counsel that undermines righteousness; one should not calmly accept arguments that erode truth and duty.
A narrative pivot: after Jābāli’s speech, Rāma is described as unable to bear it and prepares to answer with censure.
Moral firmness: Rāma’s refusal to accommodate nāstika reasoning highlights his unwavering adherence to dharma.