HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 104Shloka 2.104.18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.104.18

भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः (Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning)

कामकारो महाप्राज्ञ गुरूणां सर्वदाऽनघ।उपपन्नेषु दारेषु पुत्रेषु च विधीयते।।।।

kāmakāro mahāprājña gurūṇāṃ sarvadā ’nagha | upapanneṣu dāreṣu putreṣu ca vidhīyate ||

O greatly wise and sinless one, it is taught that elders may act according to their own will in dealing with their wives and their sons, once these are duly established.

O sagacious and sinless one, it is laid down (in sastras) that elders when married can always act at their free will towards their wives and sons.

R
Rama
B
Bharata
E
elders (guru)
W
wives (dāra)
S
sons (putra)

Acceptance of legitimate elder authority: dharma-text tradition grants elders discretionary authority within the household order, urging the younger to respond without resentment.

Rama frames the crisis within a broader dharmic norm: elders’ decisions in family matters carry binding force, even when painful.

Rama’s commitment to śāstric reasoning and calm instruction rather than emotional retaliation.