भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः (Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning)
भवत्वविधवा भूमि स्समग्रा पतिना त्वया।शशिना विमलेनेव शारदी रजनी यथा।।।।
bhavatv avidhavā bhūmiḥ samagrā patinā tvayā |
śaśinā vimaleneva śāradī rajanī yathā ||2.104.11||
Let the whole earth cease to be a widow by having you as her lord—like an autumn night made radiant by the immaculate moon.
Like an autumnal night with the immaculate Moon, let this entire earth cease to be a widow by securing you as her lord.
A king is the earth’s protector; restoring rightful rule is framed as removing disorder and vulnerability—an image of rājadharma as guardianship.
Rāma urges Bharata to take up sovereignty, using a simile that equates a kingless earth with widowhood and proper rule with moonlit clarity.
Bharata’s suitability to protect the realm, and Rāma’s prioritizing stability and dharma over personal attachment.