HomeRamayanaAranya KandaSarga 71Shloka 3.71.11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.71.11

दनु-शापकथा तथा सीताहरण-प्रश्नः (Danu’s Curse Narrative and Rama’s Inquiry about Sita)

स मया याच्यमानस्सन्नानयद्यमसादनम्।।3.71.11।।पितामहवचस्सत्यं तदस्त्विति ममाब्रवीत्।

sa mayā yācyamānaḥ sannānayad yamasādanam || 3.71.11 ||

pitāmahavacaḥ satyaṃ tad astv iti mamābravīt |

Though I begged him, he did not send me to Yama’s abode; instead he told me, “Let the Creator’s word be made true.”

Entreated, he did not send me to the abode of Yama ( lord of death) and said, 'Let the words of the creator be true' .

I
Indra (Shakra)
Y
Yama
P
Pitamaha (Brahma/Creator)
K
Kabandha
R
Rama

Satya (truth) is binding: divine and moral order depend on keeping a pledged word. Even a powerful god defers to the Creator’s decree so that truth is not violated.

Kabandha explains that Indra refused to grant him immediate death, because a prior pronouncement by the Creator had to be fulfilled.

Commitment to satya and respect for rightful authority—Indra models restraint by honoring Brahmā’s word.