सीतावियोगे रामविलापः — Rama’s Lament in Separation from Sita
अस्मिन्मयासार्धमुदारशीला शिलातले पूर्वमुपोपविष्टा।कान्तस्मिता लक्ष्मण जातहासा त्वामाह सीता बहुवाक्यजातम्।।।।
asmin mayā sārdham udāraśīlā śilātale pūrvam upopaviṣṭā |
kāntasmitā lakṣmaṇa jātahāsā tvām āha sītā bahuvākyajātam ||
On this very rock, O Lakṣmaṇa, Sītā—noble in nature—once sat with me; smiling sweetly, she laughed and spoke many words to you.
On this rock, O Lakshmana, my good-natured lady with her lovely smile sat with me in the past and chatted with you.
Dharma here appears as the sanctity of familial bonds and mutual respect—Rama recalls Sita’s affectionate, respectful speech toward Lakshmana, reflecting harmony within righteous households.
Rama, searching for Sita, is overwhelmed by memories tied to specific places in the forest where they once sat together.
Sita’s gentleness and noble disposition (udāraśīla), and the family’s affectionate unity.