सीताहरणोत्तरं लङ्काप्रवेशः — Sita’s Abduction and Ravana’s Entry into Lanka
तां जहार सुसंहृष्टो रावणो मृत्युमात्मनः।।।।उत्सङ्गेनेव भुजगीं तीक्ष्णदंष्ट्रां महाविषाम्।
timinakraniketaṃ tu varuṇālayam akṣayam |
saritāṃ śaraṇaṃ gatvā samatīyāya sāgaram ||
He crossed the ocean—home of whales and crocodiles, the inexhaustible dwelling of Varuṇa, and the refuge into which all rivers flow.
Delighted Ravana, carried off Sita, the very embodiment of his death, like one carrying a highly poisonous sharp-fanged female snake on his lap.
Nature and cosmic domains (like the ocean of Varuṇa) form a moral backdrop: transgression against dharma disturbs the world’s order.
Rāvaṇa flies across the ocean on the way to Laṅkā.
Reverence for cosmic order is implied; the verse frames the ocean as sacred space, contrasting with Rāvaṇa’s irreverent act.