सीताहरणोत्तरं लङ्काप्रवेशः — Sita’s Abduction and Ravana’s Entry into Lanka
तेषां मध्ये विशालाक्षी कौशेयं कनकप्रभम्।उत्तरीयं वरारोहा शुभान्याभरणानि च।।।।मुमोच यदि रामाय शंसेयुरिति मैथिली।
teṣāṁ madhye viśālākṣī kauśeyaṁ kanakaprabham | uttarīyaṁ varārohā śubhāny ābharaṇāni ca || mumoca yadi rāmāya śaṁseyuḥ iti maithilī |
In their very midst, the large-eyed Maithilī—noble in bearing—let fall her golden-shining silk upper cloth and her auspicious ornaments, hoping that they might convey word of this to Rāma.
Large-eyed, bright and beautiful Sita dropped her upper silk garment shining like gold and auspicious ornaments in their midst with a hope they may report this to Rama.
Dharma here appears as steadfastness and intelligent action amid danger: Sītā, though victimized, acts responsibly to preserve truth and enable rightful rescue by leaving identifiable signs for Rāma.
During the abduction episode in Araṇyakāṇḍa, Sītā drops her garment and ornaments among those present, intending that the evidence will reach Rāma and guide him.
Presence of mind and courage under distress—Sītā’s quick, purposeful attempt to communicate the truth of her situation.