रावणस्य परिव्राजकवेषेण सीतासमीपगमनम् (Ravana Approaches Sita Disguised as a Mendicant)
रामस्य त्वन्तरप्रेप्सुर्दशग्रीवस्तदन्तरे।।।।उपतस्थे च वै देहीं भिक्षुरूपेण रावणः।
nimantryamāṇaḥ pratipūrṇabhāṣiṇīṃ narendrapatnīṃ prasamīkṣya maithilīm |
prasahya tasyā haraṇe dhṛtaṃ manaḥ samarpayat svātmavadhāya rāvaṇaḥ ||
As he was being courteously invited, Rāvaṇa watched Maithilī—the king’s wife, gentle and gracious in speech—and set his mind on abducting her by force, thereby consigning himself to his own destruction.
The ten-headed Ravana who was waiting for Rama's absence now got it. Disguised as a mendicant he stepped toward to where Sita was.
Adharma carries self-destruction within it: the decision to violate another’s marriage and safety is simultaneously a choice toward one’s own downfall.
Sītā offers courteous hospitality to the disguised visitor; Rāvaṇa, instead of honoring that dharma, resolves to abduct her.
Sītā’s courtesy and proper speech reflect dharmic conduct toward a guest, even when the guest is undeserving.