HomeRamayanaAranya KandaSarga 46Shloka 3.46.19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.46.19

रावणस्य परिव्राजकवेषेण सीतासमीपगमनम् (Ravana Approaches Sita Disguised as a Mendicant)

विशालं जघनं पीनमूरू करिकरोपमौ।।3.46.18।।एतावुपचितौ वृत्तौ संहतौ सम्प्रवल्गितौ।पीनोन्नतमुखौ कान्तौ स्निग्धौ तालफलोपमौ।।3.46.19।।मणिप्रवेकाभरणौ रुचिरौ ते पयोधरौ।

viśālaṃ jaghanaṃ pīnam ūrū karikaropamau | etāv upacitau vṛttau saṃhatau sampravalgitau | pīnon natamukhau kāntau snigdhau tālaphalopamau | maṇipravekābharaṇau rucirau te payodharau ||

Your hips are broad and full; your thighs are stout, like an elephant’s trunk. Those two breasts of yours—well-grown, rounded, close-set and heavy—are lovely and smooth like palm-fruits, adorned with precious gems, and they heighten your beauty.

Your big hips are stout and strong, Your smooth thighs are like the trunk of an elephant, your breasts adorned with gems, are round and robust like palm fruits and drooping with heaviness with projected stiff nipples, shining and delightful, adding beauty.

R
Rāvaṇa
S
Sītā (implied addressee)

The verse illustrates adharma: lustful speech and objectifying praise used as a tool of coercion, especially under a false religious guise—opposed to self-control (dama) and truthful conduct (satya).

After approaching Sītā in disguise, Rāvaṇa attempts to entice her through flattering and sensual descriptions.

Sītā’s virtue is implied by contrast: modesty, fidelity, and steadfastness—she is being tested by speech that violates restraint and respect.