शूर्पणखाया रावणं प्रति नीत्युपदेशः (Surpanakha’s Political Admonition to Ravana)
परावमन्ता विषयेषु सङ्गतो न देशकालप्रविभागतत्ववित्।अयुक्तबुद्धिर्गुणदोषनिश्चये विपन्नराज्यो नचिराद्विपत्स्यसे।।।।
ye na rakṣanti viṣayam asvādhīnā narādhipāḥ | te na vṛddhyā prakāśante girayaḥ sāgare yathā ||
Kings who lack self-mastery and do not protect their realm do not shine with prosperity—like mountains submerged in the sea that cannot stand forth in brilliance.
A king who accuses others, who is addicted to sensual pleasures, who lacks a sense of judgement of place and time, a sense of discrimination between virtue and vice and the right wisdom will destroy himself and the kingdom in no time.
Protection of the realm is a primary duty of kingship; without self-control, that duty fails and prosperity cannot manifest.
Continuing her rebuke, Śūrpaṇakhā frames Rāvaṇa’s lack of restraint as a direct cause of weak protection and decline.
Self-mastery (svādīnatā) as the foundation for safeguarding subjects and territory.