Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Description of Uttara-Kuru and the Meru-Flank Regions

Bhadrāśva, Sudarśana Jambū, Solar Attendants

दक्षिणेन तु नीलस्य निषधस्योत्तरेण तु । सुदर्शनो नाम महान्जंबूवृक्षः सनातनः

dakṣiṇena tu nīlasya niṣadhasyottareṇa tu | sudarśano nāma mahānjaṃbūvṛkṣaḥ sanātanaḥ

To the south of Nīla and to the north of Niṣadha stands the great and eternal Jambū tree known as Sudarśana.

dakṣiṇenato the south (of)
dakṣiṇena:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसकलिङ्ग) used adverbially, Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); direction-term (दिक्शब्द)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvadhāraṇa/contrast particle (तु-निपात)
nīlasyaof (Mount) Nīla
nīlasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/षष्ठी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
niṣadhasyaof (Mount) Niṣadha
niṣadhasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootniṣadha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (Genitive/षष्ठी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
uttareṇato the north (of)
uttareṇa:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसकलिङ्ग) used adverbially, Tṛtīyā (Instrumental/तृतीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); direction-term (दिक्शब्द)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvadhāraṇa/contrast particle (तु-निपात)
sudarśanaḥSudarśana (name)
sudarśanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + darśana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन); proper name
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormNāma-śabda as indeclinable (iti-artha marker/नाम-अव्यय)
mahāngreat
mahān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
jaṃbū-vṛkṣaḥa jambu tree (rose-apple tree)
jaṃbū-vṛkṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṃbū (प्रातिपदिक) + vṛkṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)

Unspecified narrator (Purāṇic narration; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue framework, but not explicit in this single verse)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Sandhi Resolution Notes: niṣadhasyottareṇa = niṣadhasya + uttareṇa; mahānjaṃbūvṛkṣaḥ = mahān + jaṃbū-vṛkṣaḥ.

N
Nīla
N
Niṣadha
S
Sudarśana
J
Jambū tree (Jambūvṛkṣa)

FAQs

It gives a directional placement of a major cosmic landmark—the great Jambū tree—situating it between the regions/mountains called Nīla (to its north) and Niṣadha (to its south boundary reference reversed in the verse: south of Nīla, north of Niṣadha).

Here “Sudarśana” is the proper name of the great Jambū tree (jambūvṛkṣa), a central feature in Purāṇic descriptions of Jambūdvīpa; it is not explicitly the Sudarśana chakra in this context.

The verse is primarily descriptive rather than ethical: it supports the Purāṇic worldview by mapping sacred/cosmic geography, which frames later teachings about pilgrimage, dharma, and the ordered structure of the universe.