Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation

with Mārkaṇḍeya’s Vision

पद्मं नाभ्युद्भवं चैकं समुत्पादितवांस्ततः । सहस्त्रवर्णं विरजं भास्कराभं हिरण्मयम्

padmaṃ nābhyudbhavaṃ caikaṃ samutpāditavāṃstataḥ | sahastravarṇaṃ virajaṃ bhāskarābhaṃ hiraṇmayam

Then he brought forth a single lotus that arose from the navel—of a thousand hues, stainless, radiant like the sun, and golden.

पद्मम्lotus
पद्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नाभ्युद्भवम्navel-born
नाभ्युद्भवम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाभि (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘नाभेः उद्भवः’ (arisen from the navel)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
एकम्one / single
एकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (qualifying पद्मम्)
समुत्पादितवान्produced
समुत्पादितवान्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + उत् + पद् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘having produced’
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अव्यय-प्रयोग (adverb)
सहस्त्रवर्णम्of a thousand colors
सहस्त्रवर्णम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘सहस्रं वर्णाः यस्य’ (thousand-colored)
विरजम्stainless / pure
विरजम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविरज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (stainless)
भास्कराभम्sun-bright
भास्कराभम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभास्कर (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘भास्करस्य आभा इव’ (sun-like in radiance)
हिरण्मयम्golden
हिरण्मयम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहिरण्मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (made of gold)

Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue-speaker not explicit from this single verse)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: नाभ्युद्भवं → नाभि-उद्भवम्; चैकम् → च एकम्; समुत्पादितवांस्ततः → समुत्पादितवान् ततः; सहस्त्रवर्णं → सहस्रवर्णम् (orthographic variant).

L
Lotus (Padma)

FAQs

It signals a cosmogonic moment: creation is depicted as emerging from a divine source, symbolized by a lotus arising from the navel—an image strongly associated with Purāṇic creation theology.

The adjectives (viraja, bhāskarābha, hiraṇmaya) emphasize purity, divine radiance, and auspiciousness—marking the lotus as a sacred, non-material or transcendent creative principle.

The verse presents creation as rooted in purity and luminosity, suggesting an ideal that spiritual life should imitate: inner cleanliness (viraja) and clarity (radiance) as foundations for constructive action.