Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

जया च विजया चैव मधुच्छंदामरावती । सुप्रिया जनकांता च सावित्र्या मंदिरे शुभे

jayā ca vijayā caiva madhucchaṃdāmarāvatī | supriyā janakāṃtā ca sāvitryā maṃdire śubhe

There were Jayā and Vijayā, and also Madhucchandā and Amarāvatī; Supriyā and Janakāntā as well—all within the auspicious temple of Sāvitrī.

जयाJayā (name)
जया:
कर्ता (Karta/Subject; listed entity)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction)
विजयाVijayā (name)
विजया:
कर्ता (Karta/Subject; listed entity)
TypeNoun
Rootविजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय — अवधारण (emphatic particle)
मधुच्छन्दाMadhucchandā (name)
मधुच्छन्दा:
कर्ता (Karta/Subject; listed entity)
TypeNoun
Rootमधु + छन्दा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (मधु-छन्दा), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
अमरावतीAmarāvatī (name)
अमरावती:
कर्ता (Karta/Subject; listed entity)
TypeNoun
Rootअमरावती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
सुप्रियाSupriyā (name)
सुप्रिया:
कर्ता (Karta/Subject; listed entity)
TypeNoun
Rootसुप्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
जनकान्ताJanakāntā (beloved of Janaka; name)
जनकान्ता:
कर्ता (Karta/Subject; listed entity)
TypeNoun
Rootजनक + अन्ता/कान्ता (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (जनकस्य कान्ता), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction)
सावित्र्याwith Sāvitrī
सावित्र्या:
सहकारक/सहयोग (Association; ‘with’)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular (association)
मन्दिरेin the temple
मन्दिरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootमन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
शुभेauspicious
शुभे:
विशेषण (Qualifier of location)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन — agreeing with मन्दिरे

Not explicitly stated in the provided excerpt (context likely a narration listing associated divine attendants at Sāvitrī’s shrine).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: temple

Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; मधुच्छंदा = मधु + छन्दा (internal sandhi/compound spelling); सावित्र्या is instrumental singular; finite verb is implicit (e.g., आसन्/आयाताः in surrounding context).

J
Jayā
V
Vijayā
M
Madhucchandā
A
Amarāvatī
S
Supriyā
J
Janakāntā
S
Sāvitrī

FAQs

It lists named feminine figures associated with (or present in) the auspicious temple of the goddess Sāvitrī, functioning like a catalog of attendants or revered presences connected to the shrine.

Indirectly: by emphasizing the sanctity of Sāvitrī’s temple and the divine company surrounding it, the verse supports temple-centered devotion (darśana, remembrance, and reverence for the deity and her sacred retinue).

Sacred spaces are portrayed as inhabited by auspicious divine presences; approaching such places with respect, purity, and devotion is implied as spiritually beneficial.