Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Vision of Rāma’s Royal Capital

and the Meeting at Nandigrāma

अमात्यान्भ्रातृवेषेण समवेषाञ्जटाधरान् । नित्यं तपः क्लिष्टतया कृशरूपान्ददर्श ह

amātyānbhrātṛveṣeṇa samaveṣāñjaṭādharān | nityaṃ tapaḥ kliṣṭatayā kṛśarūpāndadarśa ha

He beheld the ministers disguised as his brothers—clad in the same garb, bearing matted locks—day by day emaciated, worn thin by the hardship of austerities.

अमात्यान्ministers
अमात्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमात्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
भ्रातृवेषेणby/with the guise of a brother
भ्रातृवेषेण:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक) + वेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः ‘भ्रातुः वेषः’ (in the guise of a brother)
समवेषान्similarly dressed
समवेषान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमवेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (अमात्यान्)
जटाधरान्wearing matted hair
जटाधरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजटा (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः ‘जटां धरन्ति’
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb) ‘always/constantly’
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (कर्मरूपेण)
क्लिष्टतयाby hardship/affliction
क्लिष्टतया:
Karana (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootक्लिष्टता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कृशरूपान्of emaciated appearance
कृशरूपान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृश (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः ‘कृशं रूपं येषाम्’
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
indeed
:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), कथन-प्रत्यय/एवकारार्थे (emphatic/expletive)

Narrative voice (contextual speaker not specified in the provided verse excerpt)

Concept: Collective austerity undertaken for a righteous cause purifies leadership; true ministers share the burden rather than merely advise.

Application: In leadership and teamwork, share hardship with those you serve; practice disciplined living to keep motives clean and decisions ethical.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāma observes a line of ministers dressed like brothers—matted locks, bark garments—faces drawn and bodies thin from relentless austerity. Their eyes, however, shine with unwavering purpose, turning political office into a vow of solidarity.","primary_figures":["Rāmacandra","Ministers (amātya) in ascetic disguise","Bharata (implied nearby)"],"setting":"Forest encampment with simple huts, sacrificial fire embers, water pots, and sparse provisions; a sense of long-term hardship.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["smoky charcoal","pale silver","forest green","rust red","muted gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rāma with luminous halo at one side, ministers in matching ascetic attire lined respectfully; gold-leaf on halos and minimal ornaments, textured bark garments, deep maroon-green background, ornate border contrasting with their simplicity to emphasize sacrifice.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet nocturnal camp—thin ministers with gentle, tired faces; delicate brushwork on jaṭā and valkala; cool moonlight washes the scene, refined emotional restraint, sparse landscape conveying austerity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized emaciated forms with bold outlines; rhythmic repetition of ministers’ ascetic silhouettes; warm earth pigments under a pale moon disc, temple-wall solemnity highlighting tapas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: repeated ascetic figures as a patterned procession around a central ‘Rāma’ medallion; border of lotus buds and tulasi-like foliage motifs (symbolic, not textual), deep blue-black ground with gold and rust accents, intricate textile symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["night insects","crackling embers","distant flowing water","long pauses of silence"]}

Sandhi Resolution Notes: अमात्यान्भ्रातृवेषेण = अमात्यान् + भ्रातृवेषेण; समवेषाञ्जटाधरान् = समवेषान् + जटाधरान्; कृशरूपान्ददर्श = कृशरूपान् + ददर्श

FAQs

It depicts ministers adopting a brother-like disguise and ascetic appearance—same clothing and matted hair—showing physical thinness caused by sustained tapas (austerity).

It emphasizes the cost and intensity of austerity: the body becomes lean through disciplined hardship, highlighting endurance and deliberate self-restraint as a spiritual or strategic posture.

Not in the isolated shloka provided. Speaker identification requires surrounding verses from Adhyaya 2 to confirm the active dialogue frame.