Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Patala Khanda, Shloka 13

The Horse’s Journey

to Cyavana’s Hermitage

सोमेनायाजयद्वीरं ग्रहं सोमस्य चाग्रहीत् । असोमपोरप्यश्विनोश्च्यवनः स्वेन तेजसा

somenāyājayadvīraṃ grahaṃ somasya cāgrahīt | asomaporapyaśvinoścyavanaḥ svena tejasā

He caused the hero to perform a Soma-sacrifice and also received the Soma offering. Even without Soma, Cyavana, by his own inner radiance, prevailed over the Aśvins.

सोमेनby Soma
सोमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
आयाजयत्caused (him) to perform a sacrifice / made (him) worship
आयाजयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु) + णिच् (causative) + आ- (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative)
वीरम्the hero
वीरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ग्रहम्the (Soma) graha-cup / libation vessel
ग्रहम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अग्रहीत्took / seized
अग्रहीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) + आ- (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
असोमपः(one who was) not a Soma-drinker
असोमपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ- (नञ्) + सोमप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (not-a-soma-drinker)
अपिalso / even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अश्विनोःof the two Aśvins
अश्विनोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (द्विवचनान्त-देवता), षष्ठी (6th/सम्बन्ध) द्विवचन
च्यवनःCyavana
च्यवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootच्यवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
स्वेनby his own
स्वेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषण
तेजसाby (his) splendor/power
तेजसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन

Unspecified (verse occurs within a narrative frame; speaker not identifiable from the single verse alone)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Sandhi Resolution Notes: सोमेन + आयाजयत् → सोमेनायाजयत्; सोमस्य + च + अग्रहीत् → सोमस्य चाग्रहीत्; अश्विनोः + च्यवनः → अश्विनोश्च्यवनः; असोमपः + अपि → असोमपोऽपि (पाठे असोमपोरपि इति दृश्यते)

S
Soma
A
Aśvins
C
Cyavana

FAQs

The Aśvins are the twin Vedic deities associated with healing, swift aid, and divine medicine, often appearing in Vedic and Purāṇic narratives as benefactors of sages and kings.

In Soma-ritual language, a ‘graha’ is a specific “taking” or measured portion of Soma—i.e., a designated libation/serving offered and received according to the rite.

It highlights that inner spiritual potency (tejas) and tapas can be presented as superior to external ritual supports—ritual is honored, yet true power is rooted in disciplined spiritual attainment.