Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
सा गतिस्त्यजतः प्राणान् गंगायमुनसंगमे । बाधितो यदि वा दीनः क्रुद्धो वापि भवेन्नरः ॥ १३४ ॥
sā gatistyajataḥ prāṇān gaṃgāyamunasaṃgame | bādhito yadi vā dīnaḥ kruddho vāpi bhavennaraḥ || 134 ||
Such is the blessed destination of one who relinquishes life at the confluence of the Gaṅgā and Yamunā—even if, at death, he is afflicted, wretched, or even angered.
Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya context; traditional narration within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It declares the extraordinary salvific potency (tīrtha-prabhāva) of the Gaṅgā–Yamunā confluence: even an imperfect mental state at death does not obstruct the auspicious post-death attainment granted by dying at this sacred Sangama.
By emphasizing grace operating through sacred geography, it supports bhakti-oriented faith: reverence for holy tīrthas connected with divine power becomes a practical doorway to upliftment, even when personal purity or calmness is lacking.
The verse primarily teaches tīrtha-dharma rather than a Vedanga; practically, it underscores correct understanding of sacred place (deśa) and timing for pilgrimage observances, which is often coordinated through traditional calendrical practice (Jyotiṣa) in Narada Purana pilgrimage/ritual planning.