Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Description of the Origin of the Cosmic Egg (Brahmāṇḍa) and the Ocean as King of Tīrthas

स एव रामः कृष्णश्च वस्तुतो गुणतः पृथक् । सर्वे प्राकृतिका लोका गोलोको निर्गुणः स्वयम् ॥ ४६ ॥

sa eva rāmaḥ kṛṣṇaśca vastuto guṇataḥ pṛthak | sarve prākṛtikā lokā goloko nirguṇaḥ svayam || 46 ||

He alone is Rāma and also Kṛṣṇa—one in essence, yet distinguished by manifest qualities. All other worlds are of prakṛti, whereas Goloka, by its very nature, is nirguṇa, beyond the guṇas.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic/only)
rāmaḥRama
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kṛṣṇaḥKrishna
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
vastutaḥin reality/essentially
vastutaḥ:
Hetu/Adhikarana (हेतु/अधिकरण as adverbial)
TypeIndeclinable
Rootvastu (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
guṇataḥby qualities/as regards attributes
guṇataḥ:
Hetu/Adhikarana (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय
pṛthakseparately/different
pṛthak:
Adhikarana (अधिकरण as adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
prākṛtikāḥmaterial/pertaining to प्रकृति
prākṛtikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprākṛtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
lokāḥworlds/people
lokāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
golokaḥGoloka
golokaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (नामधेय)
nir-guṇaḥtranscending qualities
nir-guṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir (उपसर्ग) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
svayamitself/himself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; स्वार्थक-निपात (emphasis)

Narada (teaching in the Uttara-Bhaga context; dialogue tradition aligns with Narada’s instruction to sages such as Sanatkumara and related interlocutors)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

R
Rama
K
Krishna
G
Goloka

FAQs

It affirms a core Vaiṣṇava teaching: Rāma and Kṛṣṇa are the same Supreme Lord in essence, while their manifested līlās show distinct attributes; it also distinguishes material (prākṛtika) realms from the transcendental, nirguṇa realm of Goloka.

By identifying the one Lord appearing as Rāma and Kṛṣṇa, it directs bhakti toward the single Supreme Reality; devotion aims to transcend the guṇas of prakṛti and attain the Lord’s nirguṇa abode (Goloka).

The verse primarily conveys tattva (metaphysics) rather than a Vedāṅga technique; its practical takeaway is doctrinal clarity—using precise distinctions of guṇa/prakṛti (a sāṅkhya-style analytic lens) to understand scripture and guide devotion beyond material conditioning.