Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
चामरैर्वीज्यमानां च श्वेतच्छत्रोपशिभिताम् । सुप्रसन्नां च वरदां करुणार्द्रनिजांतराम् ॥ ५० ॥
cāmarairvījyamānāṃ ca śvetacchatropaśibhitām | suprasannāṃ ca varadāṃ karuṇārdranijāṃtarām || 50 ||
She is fanned with chāmara whisks of yak-tail and adorned with a white royal parasol—serene and radiant, a bestower of boons, her inmost heart softened with compassion.
Narada (narrative description within a tirtha/mahatmya passage)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It presents a dhyāna-style vision of the deity: honored with royal emblems (chamara and white parasol) and defined spiritually by prasāda (grace) and karuṇā (compassion), indicating that divine accessibility comes through devotion.
By emphasizing the deity as suprasannā (fully pleased) and varadā (boon-giving), it highlights bhakti as loving service (seva) and reverent worship that invites divine grace rather than mere ritual formalism.
Indirectly, it supports śikṣā and kalpa-based worship practice: correct liturgical honor (seva-upacāra such as chamara and chatra) and dhyāna visualization used in pūjā-vidhi, though no technical Vedanga rule is explicitly stated in this verse.