Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
न तत्र प्रतिगृह्णीयात्प्राणैः कंठगतैरपि । भाद्रशुक्लचतुर्दश्यां यावदाक्रमते जलम् ॥ ११७ ॥
na tatra pratigṛhṇīyātprāṇaiḥ kaṃṭhagatairapi | bhādraśuklacaturdaśyāṃ yāvadākramate jalam || 117 ||
There, even if one’s life-breath has risen to the throat (even at the point of death), one should accept no gift or food—at least until the fourteenth day of the bright fortnight of Bhādrapada, when the water advances and covers that place.
Narada (teaching in a prescriptive/dharma tone within the Uttara-Bhaga tirtha-mahātmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It emphasizes strict dharmic restraint at a specific sacred context: purity and proper timing override even extreme personal need, indicating that sanctity of place/time governs what may be accepted.
By prioritizing obedience to sacred injunctions over survival-level urgency, it frames devotion as disciplined surrender—honoring the tirtha’s rule as an act of reverence rather than convenience.
It relies on calendrical discipline (Jyotiṣa/pañcāṅga): identifying Bhādrapada, the bright fortnight, and Caturdaśī to determine when a ritual restriction is lifted.