The Description of the Greatness of the Gaṅgā
गंगातीरे वसेन्नित्यं गंगातोयं पिबेत्सदा । यः पुमान्स विमुच्येत पातकैः पूर्वसंचितैः ॥ ३६ ॥
gaṃgātīre vasennityaṃ gaṃgātoyaṃ pibetsadā | yaḥ pumānsa vimucyeta pātakaiḥ pūrvasaṃcitaiḥ || 36 ||
That man who ever dwells upon the bank of the Gaṅgā and always drinks the waters of the Gaṅgā is released from sins amassed in former times.
Narada (instructional narration within Tirtha-mahatmya context; traditional dialogue framework in Narada Purana commonly places Narada as the expounder to sages)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents Gaṅgā-sevā (living by the Ganga and partaking of her water) as a powerful tirtha-based means of purification, capable of removing previously accumulated sins (pūrva-saṁcita pātaka).
While not explicitly naming a deity, the verse supports bhakti-oriented practice through reverent service to a sacred tirtha; honoring the Gaṅgā is treated as a sanctifying, faith-driven discipline aligned with Purāṇic devotion.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is ritual-tirtha conduct—regular residence near the tirtha and respectful use of its water as a purificatory observance (ācāra/prāyaścitta).