Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Yama’s Journey to Brahmaloka

Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle

ब्रह्महत्यादिपापानि अभुक्त्वैव जना द्विज । समुपोष्य दिनं विष्णोः प्रयांति हरिमंदिरम् ॥ ३४ ॥

brahmahatyādipāpāni abhuktvaiva janā dvija | samupoṣya dinaṃ viṣṇoḥ prayāṃti harimaṃdiram || 34 ||

O twice-born one, people need not undergo the fruits of sins such as brahmahatyā; by observing a full one-day fast for Viṣṇu, they attain Hari’s divine abode.

ब्रह्महत्या-आदि-पापानिsins such as brahmin-slaying
ब्रह्महत्या-आदि-पापानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; तत्पुरुष-समास: ‘sins beginning with brahmahatyā’
अभुक्त्वाwithout undergoing (them)
अभुक्त्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ-भुक्त्वा (कृदन्त; √भुज्)
Formअव्ययभावे कृदन्त; क्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘without experiencing/undergoing’
एवindeed; just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; Subject
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
समुपोष्यhaving fasted
समुपोष्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्-उपोष्य (कृदन्त; √उपवस्/उपोष्)
Formअव्ययभावे कृदन्त; क्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having fasted completely’
दिनम्for a day; the day
दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; object of ‘fasting’
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; Genitive ‘of Viṣṇu’
प्रयान्तिthey go; they attain
प्रयान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु; √या)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
हरि-मन्दिरम्Hari’s temple (abode)
हरि-मन्दिरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष ‘Hari’s temple/abode’

Sanatkumara (in dialogue addressing Narada as ‘dvija’)

Vrata: Ekādaśī (Viṣṇu-upavāsa)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
H
Hari

FAQs

It teaches that sincere Viṣṇu-centered upavāsa (fasting) has the power to destroy even grave karmic impurities, leading the devotee toward Hari’s transcendent abode.

Bhakti is expressed through a concrete vrata: fasting “for Viṣṇu.” The verse emphasizes that devotion-backed discipline, not mere punishment, becomes the means to purification and divine attainment.

Ritual discipline (kalpa-oriented vrata practice) is implied: observing upavāsa properly for a prescribed duration (one day) with Viṣṇu as the intended deity (saṅkalpa and niyama).