HomeMatsya PuranaAdh. 128Shloka 66
Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Matsya Purana — Cosmic Architecture of Sun–Moon and the ‘Houses of the Gods’

बुधेन समरूपाणि विस्तारान्मण्डलात्तु वै तारानक्षत्ररूपाणि हीनानि तु परस्परम् //

budhena samarūpāṇi vistārānmaṇḍalāttu vai tārānakṣatrarūpāṇi hīnāni tu parasparam //

From Budha (Mercury), the star- and constellation-forms are said to be similar in shape; yet in their orbital spheres (maṇḍalas) and in their extent they differ from one another, each being smaller or larger relative to the others.

बुधेन (budhena)by/from Mercury (the planet Budha)
बुधेन (budhena):
समरूपाणि (samarūpāṇi)of similar form/appearance
समरूपाणि (samarūpāṇi):
विस्तारात् (vistārāt)in extent/size/spread
विस्तारात् (vistārāt):
मण्डलात् (maṇḍalāt)from the sphere/orbital circle
मण्डलात् (maṇḍalāt):
तु (tu)but/indeed
तु (tu):
वै (vai)certainly
वै (vai):
तारा (tārā)stars
तारा (tārā):
नक्षत्र (nakṣatra)lunar mansions/constellations
नक्षत्र (nakṣatra):
रूपाणि (rūpāṇi)forms
रूपाणि (rūpāṇi):
हीनानि (hīnāni)deficient/smaller/inferior (relative measure)
हीनानि (hīnāni):
परस्परम् (parasparam)mutually/relative to each other
परस्परम् (parasparam):
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (context: cosmological instruction)
Budha (Mercury)Tara (stars)Nakshatra (constellations)
CosmologyJyotishaPlanetsNakshatrasAstronomy

FAQs

This verse is not about Pralaya; it belongs to a cosmological-astronomical description, explaining how stars and nakṣatras are classified by form and differentiated by relative extent within celestial spheres.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal that rulers and householders should understand cosmic order (ṛta/dharma) through traditional sciences like Jyotiṣa, used for calendrical timing, rituals, and public observances.

No direct Vāstu or temple-rule appears here; the practical ritual takeaway is calendrical—knowledge of nakṣatras and planetary spheres underlies auspicious timing (muhūrta) and observances in Purāṇic practice.