HomeMatsya PuranaAdh. 128Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — Cosmic Architecture of Sun–Moon and the ‘Houses of the Gods’

मनुष्यानोषधीभिश्च स्वधया च पितॄनपि अमृतेन सुरान्सर्वान् संततं परितर्पयन् //

manuṣyānoṣadhībhiśca svadhayā ca pitṝnapi amṛtena surānsarvān saṃtataṃ paritarpayan //

He continually satisfies all: humans with medicinal herbs, the Pitṛs (ancestors) with the svadhā-offering, and all the gods with amṛta, the nectar of immortality, keeping them ever contented.

manuṣyānhuman beings
manuṣyān:
oṣadhībhiḥwith herbs/medicinal plants
oṣadhībhiḥ:
caand
ca:
svadhayāwith svadhā (the ancestral oblation formula/offerings in śrāddha)
svadhayā:
pitṝnthe ancestors (Pitṛs)
pitṝn:
apialso
api:
amṛtenawith amṛta (nectar/immortalizing offering to the devas)
amṛtena:
surānthe gods/devas
surān:
sarvānall
sarvān:
saṃtatamcontinually, without interruption
saṃtatam:
paritarpayanfully satisfying/refreshing (by tarpana)
paritarpayan:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (context: ritual duties and offerings)
PitṛsDevas (Suras)Manuṣyas (humans)Oṣadhi (medicinal herbs)SvadhāAmṛta
ŚrāddhaTarpanaPitṛyajñaDharmaRitual offerings

FAQs

This verse is not about pralaya directly; it emphasizes sustaining cosmic harmony in the present order by regularly “refreshing” humans, ancestors, and gods through appropriate offerings.

It summarizes dharmic maintenance: a householder (and by extension a king as patron of rites) supports society (humans), honors lineage (Pitṛs via svadhā/śrāddha), and upholds divine order (devas via offerings), ensuring continuous welfare through prescribed acts.

Ritual significance: it points to tarpana/offerings differentiated by recipient—oṣadhi for human well-being, svadhā for Pitṛ rites, and amṛta-like oblations for devas—highlighting the Matsya Purana’s structured ritual taxonomy rather than Vāstu rules.