Adhyaya 84 — The Gods’ Hymn after the Slaying of Mahishasura and the Goddess’ Boon
रक्षणाय च लोकानां देवानामुपकारिणी ।
तच्छृणुष्व मयाऽऽख्यातं यथावत्कथयामि ते ॥
rakṣaṇāya ca lokānāṃ devānām upakāriṇī | tac chṛṇuṣva mayā'khyātaṃ yathāvat kathayāmi te ||
For the protection of the worlds, and as a benefactress to the gods—listen to that which I shall relate; I will tell it to you properly, in due order.
Sacred narrative is positioned as instruction: hearing (śravaṇa) is itself a devotional act that aligns the listener with protection and dharma.
Didactic kathā within Manvantara material—purāṇic storytelling used to transmit dharma and the pattern of divine protection across ages.
‘Yathāvat’ implies right-order transmission: in tantric/śākta sensibility, correct hearing and sequencing preserves śakti of the mantra-like narrative.