Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 60, Shloka 5

Adhyaya 60Descriptions of Kimpurusha-varsha, Hari-varsha, Ilavrita (Meru-varsha), Ramyaka, and Hiranyamaya

देवलोकच्युताः सर्वे देवरूपाश्च सर्वशः ।

हरिवर्षे नराः सर्वे पिबन्तीक्षुरसं शुभम् ॥

devaloka-cyutāḥ sarve deva-rūpāś ca sarvaśaḥ | harivarṣe narāḥ sarve pibantīkṣu-rasaṃ śubham ||

All of them have descended from the world of the gods, and in every way are godlike in form. In Harivarṣa, all people drink the auspicious juice of sugarcane.

देवलोकच्युताःfallen from the world of the gods
देवलोकच्युताः:
विशेषण (qualifier of नराः/सर्वे)
TypeAdjective
Rootदेवलोक-च्युत (प्रातिपदिक; देवलोक + च्युत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (adjective)
सर्वेall
सर्वे:
विशेषण (qualifier of नराः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
देवरूपाःhaving divine form
देवरूपाः:
विशेषण (qualifier of नराः)
TypeAdjective
Rootदेव-रूप (प्रातिपदिक; देव + रूप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सर्वशःin every way
सर्वशः:
क्रियाविशेषण (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'in every way/entirely')
हरिवर्षेin Harivarṣa
हरिवर्षे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootहरि-वर्ष (प्रातिपदिक; हरि + वर्ष)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन
नराःmen/people
नराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
विशेषण (qualifier of नराः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
पिबन्तिdrink
पिबन्ति:
क्रिया (verbal predicate)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
इक्षुरसम्sugarcane juice
इक्षुरसम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootइक्षु-रस (प्रातिपदिक; इक्षु + रस)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शुभम्auspicious/pure
शुभम्:
विशेषण (qualifier of कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (agreeing with इक्षुरसम्)
Puranic narrator describing cosmic geography (frame-speaker not explicit in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySacred GeographyDeva-human continuumMythic diet (īkṣu-rasa)

FAQs

The text links refinement of embodiment to origin and sustenance: those of deva-like nature partake of pure 'rasa'. Symbolically, what one 'drinks in'—values, impressions, nourishment—shapes form and destiny.

This is not manvantara/vaṃśa narration but cosmographic anthropology supporting sarga-pratisarga world-ordering (the populated structure of the cosmos and its differentiated realms).

Sugarcane-juice (sweet rasa) can signify bliss (ānanda) and the unforced sweetness of sattva—life sustained by a subtle, non-violent nourishment rather than heavy consumption.