Adhyaya 38 — Shraddha Rites
सम्यक्प्रपश्यतो ब्रह्मन् मम दुःखं न किञ्चन ।
असम्यग्दर्शिनो मग्नाः सर्वदैवासुखार्णवे ॥
samyak prapaśyato brahman mama duḥkhaṃ na kiñcana |
asamyagdarśino magnāḥ sarvadaivāsukhārṇave ||
O brahmin, for one who sees rightly there is no sorrow at all. Those who see wrongly are ever sunk in an ocean of unhappiness.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Suffering is presented as dependent on ‘darśana’ (the way one sees). Ethical steadiness and peace follow from corrected understanding rather than mere external change.
This is upadeśa (instruction) embedded in narrative; it does not directly enumerate sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita, but supports the Purāṇa’s role as dharma-jñāna teaching.
‘Right seeing’ implies disentangling the Self from prakṛti’s fluctuations; the ‘ocean’ image hints at saṃsāra as a mental continuum sustained by misapprehension.