Adhyaya 13 — Raivata and Chakshusha
विपाकात्कर्मणस्तस्य नरकं भृशदारुणम् ।
सम्प्राप्तोऽग्निशिखाघोरमयोमुखखगाकुलम् ॥
vipākāt karmaṇas tasya narakaṃ bhṛśadāruṇam / samprāpto 'gniśikhāghoram ayomukhakhagākulam
As the ripened result of that deed, I reached a most dreadful hell—terrible with tongues of flame, crowded with iron-beaked birds.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Karma is presented as ‘vipāka’—a matured fruit—indicating inevitability and proportionality; one should avoid harm and cultivate restitution before consequences mature.
Ethical exemplum (dharma-focused narrative), not one of the five lakṣaṇas.
Iron-beaked birds can symbolize sharp, piercing thoughts and accusations that ‘peck’ the conscience; flames indicate the burning intensity of unwholesome saṃskāras when they ripen.