Adhyāya 6: Kaṅka (Yudhiṣṭhira) Seeks Refuge in Virāṭa’s Assembly
भविष्यत्यचिरादेव संग्रामे विजयस्तव । मम प्रसादान्निर्जित्य हत्वा कौरववाहिनीम्
bhaviṣyaty acirād eva saṅgrāme vijayas tava | mama prasādān nirjitya hatvā kaurava-vāhinīm ||
Vaiśampāyana said: “Very soon, victory in battle will be yours. By my grace, having conquered and destroyed the Kaurava host, you will rule your kingdom free of thorns (free of enemies and obstacles) and once again enjoy the happiness of this earth. O king, together with your brothers you will attain complete joy.”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes confidence grounded in righteous purpose and the assurance of protective grace: when a just cause is upheld, obstacles and hostile forces are eventually removed, enabling stable and ethical rule (niṣkaṇṭaka rājya).
A prophetic assurance is given to King Yudhiṣṭhira that victory will come soon; by the speaker’s grace he will defeat the Kaurava forces, regain secure kingship, and experience happiness again together with his brothers.