त्रिगर्त-मात्स्य-संग्रामः
The Trigarta–Matsya Engagement at Twilight
व्यतीत: समय: सम्यग वसतां वै पुरोत्तमे । कुर्वतां तस्य कर्माणि विराटस्य महीपते:
vyatītaḥ samayaḥ samyag vasatāṃ vai purottame | kurvatāṃ tasya karmāṇi virāṭasya mahīpateḥ ||
Vaiśampāyana said: “O King, the appointed period was fully completed for those who were dwelling in that excellent city, carrying out the duties and tasks of King Virāṭa.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through disciplined observance of an appointed term (samaya) and faithful performance of one’s entrusted duties (karmāṇi) under a king—showing that righteous conduct includes honoring time-bound vows and serving responsibly even in constrained circumstances.
The narrator states that the required period has successfully elapsed while the protagonists lived in an excellent city and carried out King Virāṭa’s tasks—marking the completion of their time of concealed residence and service in Virāṭa’s realm.