Shloka 86

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें धौम्यकी तीर्थयात्राविषयक छियासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārata-vanaparva-ke antargata tīrthayātrāparva-meṃ dhaumya-kī tīrthayātrā-viṣayakaḥ chiyāsīvāṃ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

Vaiśampāyana said: “Thus concludes the eighty-sixth chapter of the Tīrthayātrā section within the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, describing Dhaumya’s pilgrimage. This closing colophon signals the completion of a unit of sacred-travel narration, framing pilgrimage as a disciplined, dharmic practice that purifies intention and strengthens ethical resolve amid hardship.”

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded; contained (within)
अन्तर्गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tīrthayātrā-parvan
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धौम्यस्यof Dhaumya
धौम्यस्य:
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Genitive, Singular
तीर्थयात्राविषयकःconcerning the pilgrimage
तीर्थयात्राविषयकः:
TypeAdjective
Rootतीर्थयात्राविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
षट्-अशीतितमःeighty-sixth
षट्-अशीतितमः:
TypeAdjective
Rootषट्अशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā Parva
D
Dhaumya

Educational Q&A

The colophon underscores pilgrimage (tīrthayātrā) as a dharmic discipline: sacred travel is presented as a means of purification and ethical strengthening, and the text’s formal closure highlights the importance of completing vows and practices with order and clarity.

This is a concluding statement marking the end of the chapter that dealt with Dhaumya’s pilgrimage within the Tīrthayātrā Parva of the Vana Parva; it functions as an editorial/narrative closure rather than a new plot event.