Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Puṣkara-Tīrtha-Māhātmya and the Phala of Pilgrimage

Nārada–Yudhiṣṭhira; Pulastya–Bhīṣma Transmission

तेनेन्द्रसमवीर्येण संग्रामेष्वनिवर्तिना । विनाभूता वने वीरा: कथमासन्‌ पितामहा:,वे संग्रामसे कभी पीछे न हटनेवाले और इन्द्रके समान पराक्रमी थे। उनके बिना मेरे अन्य वीर पितामह वनमें कैसे रहते थे?

tenendra-samavīryeṇa saṅgrāmeṣv anivartinā | vinā bhūtā vane vīrāḥ katham āsan pitāmahāḥ ||

Janamejaya asked: “Those heroes were equal in prowess to Indra and never turned back in battle. Deprived of them, how did my grandsires manage to live in the forest?”

तेनby him/with that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
इन्द्र-सम-वीर्येणwith valor equal to Indra
इन्द्र-सम-वीर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
संग्रामेषुin battles
संग्रामेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Plural
अनिवर्तिनाby one who does not turn back
अनिवर्तिना:
Karana
TypeAdjective
Rootअनिवर्तिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
विनाwithout
विना:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootविना
भूताःhaving been / being
भूताः:
Karta
TypeVerb
Rootभू
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
वीराःheroes/warriors
वीराः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
आसन्were / lived
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
पितामहाःgrandfathers/elders
पितामहाः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Plural

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
I
Indra
P
pitāmahāḥ (forefathers/grandsires)
V
vana (forest)

Educational Q&A

The verse highlights the classical kshatriya ideal of steadfastness in battle (anivartin) and raises an ethical-narrative contrast: even the mightiest warriors must sometimes endure hardship and restraint in the forest, showing that dharma includes both valor in war and patience in adversity.

Janamejaya, listening to the ancestral history, asks how his forefathers could sustain themselves during forest life when they were separated from a key, Indra-like, never-retreating hero—implying concern about their security, morale, and survival without such martial support.