Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 8 — Vidura’s Return and the Kaurava Counsel (Āraṇyaka-parva)

न मे प्रियं महाबाहो यद्‌ गता: पाण्डवा वनम्‌ | निकृत्या निकृताश्चैव दुर्योधनपुरोगमै:,महाबाहो! पाण्डवलोग जो वनमें भेजे गये हैं, यह मुझे अच्छा नहीं लगा है। दुर्योधन आदिने उन्हें छलपूर्वक जूएमें हराया है

na me priyaṃ mahābāho yad gatāḥ pāṇḍavā vanam | nikṛtyā nikṛtāś caiva duryodhana-purogamaiḥ ||

Vyāsa said: “O mighty-armed one, it does not please me that the Pāṇḍavas have gone to the forest. They have been wronged through deceit—cheated and defeated by those led by Duryodhana.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / to me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
प्रियम्pleasing (thing)
प्रियम्:
TypeNoun
Rootप्रिय
FormNeuter, Nominative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्that (the fact that)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
गताःgone
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
वनम्to the forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
निकृत्याby deceit
निकृत्या:
Karana
TypeNoun
Rootनिकृति
FormFeminine, Instrumental, Singular
निकृताःdeceived / cheated
निकृताः:
TypeAdjective
Rootनिकृत
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दुर्योधनपुरोगमैःby those led by Duryodhana
दुर्योधनपुरोगमैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदुर्योधनपुरोगम
FormMasculine, Instrumental, Plural

व्यास उवाच

V
Vyāsa
P
Pāṇḍavas
D
Duryodhana
V
Vana (forest)