Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Parṇāda’s Report; Bāhuka’s Counsel; Damayantī’s Strategic Svayaṃvara Message (अध्याय ६८)

निबद्धां धूमजालेन प्रभामिव विभावसो: । तां समीक्ष्य विशालाक्षीमधिकं मलिनां कृशाम्‌ | तर्कयामास भैमीति कारणैरुपपादयन्‌,वह राजाके पुण्याहवाचनके समय सुनन्दाके साथ खड़ी थी। उसका अनुपम रूप (मैलसे आवृत होनेके कारण) मन्द-मन्द प्रकाशित हो रहा था, मानो अग्निकी प्रभा धूमसमूहसे आवृत हो रही हो। विशाल नेत्रोंवाली उस राजकुमारीको अधिक मलिन और दुर्बल देख उपर्युक्त कारणोंसे उसकी पहचान करते हुए सुदेवने निश्चय किया कि यह भीमकुमारी दमयन्ती ही है

nibaddhāṃ dhūmajālena prabhām iva vibhāvasoḥ | tāṃ samīkṣya viśālākṣīm adhikaṃ malināṃ kṛśām || tarkayāmāsa bhaimīti kāraṇair upapādayan |

Bṛhadaśva said: Seeing her—like the radiance of fire veiled by a net of smoke—her beauty bound and dimmed by grime, that large-eyed woman now especially soiled and emaciated, he reasoned it out and, supporting his conclusion with signs, determined: “This is Bhīmī (Damayantī).” The verse also commends careful discernment: identity is not judged by outward decline alone, but established through attentive observation and rational inference amid suffering.

निबद्धाम्bound, enveloped
निबद्धाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिबद्ध (नि+बन्ध्, कृदन्त)
FormFeminine, Accusative, Singular
धूमजालेनby a net/mass of smoke
धूमजालेन:
Karana
TypeNoun
Rootधूमजाल
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रभाम्radiance, light
प्रभाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभा
FormFeminine, Accusative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
विभावसोःof the fire (Agni)
विभावसोः:
TypeNoun
Rootविभावसु
FormMasculine, Genitive, Singular
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
समीक्ष्यhaving looked at, observing
समीक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्+ईक्ष्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
विशालाक्षीम्the large-eyed (woman)
विशालाक्षीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविशालाक्षी
FormFeminine, Accusative, Singular
अधिकम्more, exceedingly
अधिकम्:
TypeIndeclinable
Rootअधिक
मलिनाम्dirty, soiled, dull
मलिनाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमलिन
FormFeminine, Accusative, Singular
कृशाम्thin, emaciated
कृशाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृश
FormFeminine, Accusative, Singular
तर्कयामासhe reasoned, concluded
तर्कयामास:
TypeVerb
Rootतर्कय् (तर्कयति, denom. from तर्क)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
भैमीBhīmī (Damayantī, daughter of Bhīma/Bhīma-ka)
भैमी:
Karta
TypeNoun
Rootभैमी
FormFeminine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
कारणैःby reasons, by grounds
कारणैः:
Karana
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Instrumental, Plural
उपपादयन्establishing, adducing (reasons)
उपपादयन्:
Karta
TypeVerb
Rootउप+पद् (उपपादयति, causative)
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular, Parasmaipada

ब॒हदश्व उवाच

B
Bṛhadaśva
V
Vibhāvasu (Agni, fire)
B
Bhīmī (Damayantī)