सुकुमारी सुजाताज़ीं रत्नगर्भगृहोचिताम् । दह्यमानामिवार्केण मृणालीमिव चोद्धृताम्,मनोहर अंगोंवाली यह सुकुमारी राजकन्या उन महलोंमें रहनेयोग्य है, जिनका भीतरी भाग रत्नोंका बना हुआ है। (इस समय दुः:खने इसे ऐसा दुर्बल कर दिया है कि) यह सरोवरसे निकाली और सूर्यकी किरणोंसे जलायी हुई कमलिनीके समान प्रतीत हो रही है
sukumārī sujātā ca ratnagarbhagṛhocitām | dahyamānām ivārkeṇa mṛṇālīm iva coddhṛtām ||
Yudhiṣṭhira said: “She is delicate and well-born, fit to dwell in palaces whose inner chambers are inlaid with jewels. Yet now, consumed as though by the sun’s heat, she appears like a lotus-stalk pulled up from the lake—withered by suffering.”
युदेव उवाच
The verse evokes compassion and moral responsibility: a person raised in comfort and protection becomes especially vulnerable when exposed to harsh conditions. The simile urges the listener to recognize suffering quickly and respond with dharmic care rather than indifference.
Yudhiṣṭhira describes a noble, delicate princess who should be living in jewel-lined palaces, but is now weakened by distress—likened to a lotus-stalk pulled from water and scorched by the sun—highlighting her fragility and the urgency of her plight.