Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Kāmyaka-vane Pāṇḍava-nivāsaḥ — Vidurasya āgamanam ca (कamyake वने पाण्डवनिवासः—विदुरस्य आगमनं च)

स व्यलीकं पर प्राप्तो मत्त: परमबुद्धिमान्‌ । त्यक्ष्यामि जीवितं प्राज्ञ तं गच्छानय संजय,“बुद्धिमान्‌ संजय! मुझसे परम मेधावी विदुरका बड़ा अपराध हुआ। तुम जाकर उन्हें ले आओ, नहीं तो मैं प्राण त्याग दूँगा”

sa vyalīkaṃ para prāpto mattaḥ paramabuddhimān | tyakṣyāmi jīvitaṃ prājña taṃ gacchānaya sañjaya |

Vaiśampāyana said: “That supremely intelligent man has incurred a grave offence against me. O wise Sañjaya, go and bring him here; otherwise I shall renounce my life.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यलीकम्offence, wrong
व्यलीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यलीक
FormNeuter, Accusative, Singular
परम्great, extreme
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्तःhas been incurred/committed (lit. obtained)
प्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
मत्तःfrom me, against me
मत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
परमबुद्धिमान्most intelligent
परमबुद्धिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootपरमबुद्धिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्यक्ष्यामिI will abandon
त्यक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootत्यज्
FormSimple Future (लृट्), 1st, Singular, Parasmaipada
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राज्ञO wise one
प्राज्ञ:
TypeNoun
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Vocative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative (लोट्), 2nd, Singular, Parasmaipada
आनयbring (him)
आनय:
TypeVerb
Rootआ-नी
FormImperative (लोट्), 2nd, Singular, Parasmaipada
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sañjaya
V
Vidura