येषामहं लोककृतामीश्व॒राणां महात्मनाम् | न पादरजसा तुल्यो मनस्ते तेषु वर्तताम्,“जिन लोकस्रष्टा महामना ईश्वरोंके चरणोंकी धूलके समान भी मैं नहीं हूँ, उन्हींकी ओर तुम्हें मन लगाना चाहिये
yeṣām ahaṃ lokakṛtām īśvarāṇāṃ mahātmanām | na pādarajasā tulyo manas te teṣu vartatām ||
Bṛhadaśva said: “Of those great-souled Lords who are the makers and sustainers of the worlds, I am not even equal to the dust of their feet. Therefore, let your mind rest upon them.”
बृहदश्व उवाच
The verse teaches humility and right orientation of the mind: recognizing one’s smallness before the great world-ordering Lords, one should direct attention and devotion toward them rather than toward ego or self-importance.
Bṛhadaśva speaks in a didactic tone, presenting himself as insignificant compared to exalted, world-sustaining powers, and advises the listener to fix the mind upon those higher beings—framing the moment as moral-spiritual counsel within the Vana Parva discourse.