कलेर्द्वापरस्य च नले प्रति कोपः
Kali and Dvāpara’s Resolve Against Nala
अतीवसुकुमाराड्ीं तनुमध्यां सुलोचनाम् । आशक्षिपन्तीमिव प्रभां शशिन: स्वेन तेजसा,उसके अंग परम सुकुमार हैं, कटिके ऊपरका भाग अत्यन्त पतला है और नेत्र बड़े सुन्दर हैं एवं वह अपने तेजसे चन्द्रमाकी प्रभाको भी तिरस्कृत-सी कर रही है
atīvasukumārāṅgīṁ tanumadhyāṁ sulocanām | āśakṣipantīm iva prabhāṁ śaśinaḥ svena tejasā ||
Bṛhadaśva said: “She is exceedingly delicate-limbed, slender-waisted, and possessed of beautiful eyes; by her own radiance she seems, as it were, to eclipse even the moon’s glow.”
बृहृदश्च उवाच