Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

युधिछिर उवाच देवतातिथिभृत्यानां पितृणामात्मनश्न यः । न निर्वपति पज्चानामुच्छवसन्‌ न स जीवति

Yudhiṣṭhira uvāca: devatātithibhṛtyānāṃ pitṝṇām ātmanaś ca yaḥ | na nirvapati pañcānām ucchvasan na sa jīvati ||

Yudhiṣṭhira said: “One who does not duly offer the fivefold shares—owed to the gods, guests, dependents/servants, the ancestors, and to oneself—though he may still be breathing, is not truly living.”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
देवताःof the gods
देवताः:
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Genitive, Plural
अतिथिःof the guest
अतिथिः:
TypeNoun
Rootअतिथि
FormMasculine, Genitive, Singular
भृत्यानाम्of the servants/dependents
भृत्यानाम्:
TypeNoun
Rootभृत्य
FormMasculine, Genitive, Plural
पितॄणाम्of the ancestors (pitṛs)
पितॄणाम्:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Plural
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
निर्वपतिoffers (as oblation), makes offerings
निर्वपति:
TypeVerb
Rootनि√वप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
पञ्चानाम्of the five
पञ्चानाम्:
TypeNumeral
Rootपञ्चन्
FormCommon, Genitive, Plural
उच्छ्वसन्breathing, living
उच्छ्वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootउद्√श्वस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवतिlives
जीवति:
TypeVerb
Root√जीव्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
devatāḥ (gods)
A
atithi (guest)
B
bhṛtya (dependents/servants)
P
pitaraḥ (ancestors)
Ā
ātmā (self)

Educational Q&A

True life is defined by dharma: one must regularly discharge the five fundamental obligations—toward gods (worship/offerings), guests (hospitality), dependents (care and support), ancestors (rites and remembrance), and oneself (right self-maintenance). Mere breathing without these duties is ethically empty.

In the Vana Parva’s dharma-discourse setting, Yudhiṣṭhira articulates a moral standard for household and social life, emphasizing that a person’s worth is measured by fulfilling essential reciprocal duties rather than by mere survival.