Shloka 9

त्वया तु संगमो देव यदि स्याद्‌ विधिवर्जित: । मन्निमित्तं कुलस्यास्य लोके कीर्ति्निशेत्‌ ततः,भगवन! यदि आपके साथ मेरा वेदोक्त विधिके विपरीत समागम हो तो मेरे ही कारण जगत्‌में इस कुलकी कीर्ति नष्ट हो जायगी

tvayā tu saṅgamo deva yadi syād vidhivarjitaḥ | mannimittaṃ kulasyāsya loke kīrtiḥ naśyet tataḥ ||

“O Lord, if my union with you were to occur in a manner contrary to the Vedic rule, then because of me the good fame of this lineage would be destroyed in the eyes of the world.”

त्वयाby you / with you
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootत्वद्
Form—, Tritiya, Eka
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संगमःunion, meeting (sexual union here)
संगमः:
Karta
TypeNoun
Rootसंगम
FormPum, Prathama, Eka
देवO god / O lord
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormPum, Sambodhana, Eka
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
स्यात्would be / might be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormVidhi-ling (optative), Prathama, Eka
विधिवर्जितःdevoid of prescribed rite; contrary to rule
विधिवर्जितः:
TypeAdjective
Rootविधिवर्जित
FormPum, Prathama, Eka
मत्-निमित्तम्because of me; on my account
मत्-निमित्तम्:
Karana
TypeNoun
Rootमत् + निमित्त
FormNapum, Prathama, Eka
कुलस्यof the family
कुलस्य:
TypeNoun
Rootकुल
FormNapum, Shashthi, Eka
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNapum, Shashthi, Eka
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormPum, Saptami, Eka
कीर्तिःfame, reputation
कीर्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootकीर्ति
FormStri, Prathama, Eka
नश्येत्would perish / be destroyed
नश्येत्:
TypeVerb
Rootनश्
FormVidhi-ling (optative), Prathama, Eka
ततःthen / thereby / from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भगवन्O venerable one / O Lord
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormPum, Sambodhana, Eka

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
deva (a divine addressee)
K
kula (the lineage/family)

Educational Q&A

The verse foregrounds dharma as adherence to prescribed (Vedic/social) norms: even a desired union becomes ethically blameworthy if it violates vidhi, because personal action can damage the collective honor and moral standing of one’s lineage in society.

A speaker, addressing a divine figure, expresses reluctance or fear: if their union occurs outside sanctioned procedure, the resulting public scandal would cause the family’s reputation to collapse, and the speaker would bear responsibility for that disgrace.