Devanagari script त॑ देवमब्रवीद् भीता बन्धूनां राजसत्तम । व्रीडाविह्ललया वाचा शापत्रस्ता विशाम्पते
Transliteration taṁ devam abravīd bhītā bandhūnāṁ rājasattama | vrīḍāvihvalayā vācā śāpatrastā viśāmpate ||
Translation Terrified for her kinsmen, she addressed that divine being, O best of kings. Her words came out faltering with shame, for she was shaken by the fear of a curse, O lord of the people.
Word by Word देवम् the god / divine one बन्धूनाम् of (her) kinsmen व्रीडाविह्वलया with a voice faltering from shame वाचा with (her) speech/voice शापत्रस्ता terrified of a curse विशाम्पते O lord of the people Characters & Entities व
वैशम्पायन (narrator/speaker) द
देव (a divine being, unnamed) ब
बन्धु (kinsmen/relatives, unnamed) र
राजसत्तम (addressed king, unnamed) व
विशाम्पति (addressed ruler, unnamed) Verse Rasa (Emotional Essence)