तिग्मांशुस्तां तेजसा मोहयित्वा योगेनाविश्यात्मसंस्थां चकार । न चैवैनां दूषयामास भानु: संज्ञां लेभे भूय एवाथ बाला,तत्पश्चात् सूर्यदेवने उसे अपने तेजसे मोहित कर दिया और योगशक्तिके द्वारा उसके भीतर प्रवेश करके अपना तेजोमय वीर्य स्थापित कर दिया। उन्होंने कुन्तीको दूषित नहीं किया--उसका कनन््याभाव अछूता ही रहा। तदनन्तर वह राजकन्या फिर सचेत हो गयी
tigmāṁśus tāṁ tejasā mohayitvā yogenāviśyātmasaṁsthāṁ cakāra | na caivaināṁ dūṣayāmāsa bhānuḥ saṁjñāṁ lebhe bhūya evātha bālā ||
Vaiśaṃpāyana said: The Sun, fierce in his rays, first bewildered her with his radiance; then, by yogic power, he entered her and established within her his luminous seed. Yet Bhānu did not violate her—her maidenhood remained untouched. After this, the young princess regained consciousness.
वैशम्पायन उवाच