Shloka 13

अनेन मृष्टनयनो भूतान्यन्तर्हितान्युत । भवान्‌ द्रक्ष्यति यस्मै च प्रदास्यति नर: स तु,सुग्रीवजाम्बवन्ती च हनुमानड्रदस्तथा । मैन्दद्विविदनीलाश्च प्राय: प्लवगसत्तमा: सुग्रीव, जाम्बवान, हनुमान, अंगद, मैन्द, द्विविद तथा नील आदि प्रायः: सभी प्रमुख वानरोंने उस जलसे अपनी-अपनी आँखें धोयीं

anena mṛṣṭanayano bhūtāny antarhitāny uta | bhavān drakṣyati yasmai ca pradāsyati naraḥ sa tu || sugrīvajāmbavantī ca hanumān aṅgadas tathā | maindadvividanīlāś ca prāyaḥ plavagasattamāḥ ||

Mārkaṇḍeya said: “By this water, when your eyes are cleansed, you will indeed behold even beings hidden from sight; and the man to whom it is granted will truly gain such vision. Thus Sugrīva and Jāmbavān, Hanumān and Aṅgada, and also Mainda, Dvivida, and Nīla—nearly all the foremost of the monkey-heroes—washed their eyes with that water.”

अनेनby this (means)
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Instrumental, Singular
मृष्टनयनःhaving cleansed eyes
मृष्टनयनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमृष्टनयन
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतानिbeings
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
अन्तर्हितानिhidden, concealed
अन्तर्हितानि:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्तर्हित
FormNeuter, Accusative, Plural
उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रक्ष्यतिwill see
द्रक्ष्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
यस्मैto whom
यस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रदास्यतिwill give
प्रदास्यति:
TypeVerb
Rootप्र-दा
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
Karta
TypeProperNoun
Rootसुग्रीव
FormMasculine, Nominative, Singular
जाम्बवान्Jambavan
जाम्बवान्:
Karta
TypeProperNoun
Rootजाम्बवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
हनुमान्Hanuman
हनुमान्:
Karta
TypeProperNoun
Rootहनुमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अङ्गदःAngada
अङ्गदः:
Karta
TypeProperNoun
Rootअङ्गद
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मैन्दःMainda
मैन्दः:
Karta
TypeProperNoun
Rootमैन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विविदःDvivida
द्विविदः:
Karta
TypeProperNoun
Rootद्विविद
FormMasculine, Nominative, Singular
नीलःNila
नीलः:
Karta
TypeProperNoun
Rootनील
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रायःfor the most part, generally
प्रायः:
TypeIndeclinable
Rootप्रायस्
प्लवगसत्तमाःthe best of monkeys
प्लवगसत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्लवगसत्तम
FormMasculine, Nominative, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Sugrīva
J
Jāmbavān
H
Hanumān
A
Aṅgada
M
Mainda
D
Dvivida
N
Nīla
W
water (for washing the eyes)

Educational Q&A

Purification (here, washing the eyes) is presented as a means to remove obscuration and gain clearer perception—symbolically suggesting that disciplined cleansing can enable insight into realities normally hidden.

Mārkaṇḍeya describes a special water whose use cleanses the eyes and grants the ability to see concealed beings; the leading vānaras—Sugrīva, Jāmbavān, Hanumān, Aṅgada, Mainda, Dvivida, and Nīla—wash their eyes with it.