Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Draupadī’s Lament and the Question of Kṣatriya Forbearance (द्रौपद्याः शोकप्रलापः क्षमानिर्णयश्च)

श्रेयो यदत्र धर्मज्ञ ब्रूहि मे तदसंशयम्‌ । करिष्यामि हि तत्‌ सर्व यथावदनुशासनम्‌,धर्मज्ञ! इनमें जो श्रेष्ठ है, वह मुझे अवश्य बताइये, मैं आपके सब आदेशोंका यथावत्‌ पालन करूँगा

śreyo yad atra dharmajña brūhi me tad asaṁśayam | kariṣyāmi hi tat sarvaṁ yathāvad anuśāsanam ||

“O knower of dharma, tell me without any doubt what is best in this matter. For I shall carry out all of that exactly, in accordance with your instruction.”

śreyaḥthe better (good)
śreyaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootśreyas
FormNeuter, Nominative, Singular
yatwhich/whatever
yat:
Karta
TypePronoun
Rootyad
FormNeuter, Nominative, Singular
atrahere; in this matter
atra:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootatra
dharmajñaO knower of dharma
dharmajña:
TypeNoun
Rootdharmajña
FormMasculine, Vocative, Singular
brūhitell (you)
brūhi:
TypeVerb
Rootbrū
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
meto me
me:
Sampradana
TypePronoun
Rootasmad
FormDative, Singular
tatthat
tat:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormNeuter, Accusative, Singular
asaṃśayamwithout doubt; certainly
asaṃśayam:
TypeIndeclinable
Rootasaṃśaya
kariṣyāmiI will do
kariṣyāmi:
TypeVerb
Rootkṛ
FormFuture (Simple Future), First, Singular, Parasmaipada
hiindeed; surely
hi:
TypeIndeclinable
Roothi
tatthat
tat:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormNeuter, Accusative, Singular
sarvamall (of it)
sarvam:
Karma
TypeAdjective
Rootsarva
FormNeuter, Accusative, Singular
yathāvatproperly; as prescribed
yathāvat:
TypeIndeclinable
Rootyathāvat
anuśāsanaminstruction; command
anuśāsanam:
Karma
TypeNoun
Rootanuśāsana
FormNeuter, Accusative, Singular
dharmajñaO knower of dharma
dharmajña:
TypeNoun
Rootdharmajña
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse emphasizes seeking śreyas—the truly beneficial and ethically superior course—by consulting a dharma-knower, and then committing to follow that guidance precisely and without hesitation.

In Vaiśampāyana’s narration, a speaker appeals to a recognized authority on dharma, requesting a clear, doubt-free recommendation about the best course of action and pledging faithful compliance with the instruction given.