Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Draupadī’s Lament and the Question of Kṣatriya Forbearance (द्रौपद्याः शोकप्रलापः क्षमानिर्णयश्च)

अबुद्धिमश्रितानां तु क्षन्तव्यमपराधिनाम्‌ | न हि सर्वत्र पाण्डित्यं सुलभं पुरुषेण वै,जिन्होंने अनजानमें अपराध कर डाला हो, उनका वह अपराध क्षमाके ही योग्य है; क्योंकि किसी भी पुरुषके लिये सर्वत्र विद्वत्ता (बुद्धिमानी) ही सुलभ हो, यह सम्भव नहीं है

abuddhim āśritānāṃ tu kṣantavyam aparādhinām | na hi sarvatra pāṇḍityaṃ sulabhaṃ puruṣeṇa vai ||

But those who act from lack of understanding—even if they have committed a fault—ought to be forgiven. For it is not possible for any person to possess learning and wise discernment in every situation and at all times.

अबुद्धिम्lack of understanding/ignorance
अबुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
आश्रितानाम्of those who have resorted to/are dependent on
आश्रितानाम्:
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (धातु) → आश्रित (कृदन्त)
FormMasculine, Genitive, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
क्षन्तव्यम्to be forgiven/forgivable
क्षन्तव्यम्:
TypeAdjective
Rootक्षम् (धातु) → क्षन्तव्य (कृदन्त, तव्यत्)
FormNeuter, Nominative, Singular
अपराधिनाम्of offenders/those who have committed a fault
अपराधिनाम्:
TypeNoun
Rootअपराधिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सर्वत्रeverywhere/in all matters
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
पाण्डित्यम्learning/erudition
पाण्डित्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डित्य
FormNeuter, Nominative, Singular
सुलभम्easily obtainable
सुलभम्:
TypeAdjective
Rootसुलभ
FormNeuter, Nominative, Singular
पुरुषेणby a man/by a person
पुरुषेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Instrumental, Singular
वैindeed/truly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

प्रह्माद उवाच

प्रह्माद (Prahlāda)

Educational Q&A

The verse teaches kṣamā (forbearance/forgiveness): when wrongdoing arises from ignorance or lack of discernment, it should be pardoned, because complete wisdom is not always available to any human being in every context.

Prahlāda is speaking in a didactic mode, offering a moral principle for conduct: do not be harsh toward those who err unintentionally; recognize human limitations and respond with forgiveness rather than retaliation.