Previous Verse

Shloka 275

Mārkaṇḍeya’s Consolation to the King: Exempla of Rāma and the Efficacy of Allies (मार्कण्डेयाश्वासनम्)

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि रामोपाख्यानपर्वणि रावणादिवरप्राप्तौ पञ्चसप्तत्यधिकद्धिशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत रामोपाख्यानपर्वमें रवण आदिको वरप्राप्तिविषयक दो सौ पचहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi rāmopākhyānaparvaṇi rāvaṇādivaraprāptau pañcasaptatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ |

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Vana Parva, in the section called the Rāmopākhyāna, the 275th chapter—concerning the obtaining of boons by Rāvaṇa and others—comes to its close.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रामोपाख्यानपर्वणिin the Rāmopākhyāna-parvan (section on the Rāma narrative)
रामोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरामोपाख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रावणादिवरप्राप्तौin (the topic of) the obtaining of boons by Rāvaṇa and others
रावणादिवरप्राप्तौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरावणादिवरप्राप्ति
FormFeminine, Locative, Singular
पञ्चसप्तत्यधिकद्विशततमःthe two-hundred-seventy-fifth
पञ्चसप्तत्यधिकद्विशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चसप्तत्यधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
R
Rāmopākhyāna
R
Rāvaṇa

Educational Q&A

The colophon closes an episode about boons: even divinely granted power does not override dharma. When ambition and arrogance govern one’s use of gifts, the very boons that elevate a person can become instruments of downfall.

This is an end-of-chapter colophon stating that, within the Vana Parva’s Rāmopākhyāna section, the chapter dealing with Rāvaṇa and others obtaining boons has concluded (counted here as the 275th chapter).