Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Mārkaṇḍeya’s Consolation to the King: Exempla of Rāma and the Efficacy of Allies (मार्कण्डेयाश्वासनम्)

दशग्रीवस्तु सर्वेषां श्रेष्ठो राक्षसपुड्भव: । महोत्साहो महावीरयों महासत्त्वपराक्रम:,रावणके दस मस्तक थे। वही सबमें ज्येष्ठ तथा राक्षसोंका स्वामी था। उत्साह, बल, धैर्य और पराक्रममें भी वह महान्‌ था

Daśagrīvas tu sarveṣāṃ śreṣṭho rākṣasapuṅgavaḥ | mahotsāho mahāvīryo mahāsattvaparākramaḥ ||

Mārkaṇḍeya said: “Daśagrīva (Rāvaṇa) was the foremost among all, the pre-eminent leader of the Rākṣasas. He was possessed of great enterprise and energy, great heroic power, and a mighty spirit and prowess.”

दशग्रीवःRāvaṇa (the ten-necked/ten-headed one)
दशग्रीवः:
Karta
TypeNoun
Rootदशग्रीव
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
TypePronoun
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
श्रेष्ठःthe best/supreme
श्रेष्ठः:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
राक्षसपुङ्गवःthe foremost of the Rākṣasas
राक्षसपुङ्गवः:
TypeNoun
Rootराक्षसपुङ्गव
FormMasculine, Nominative, Singular
महोत्साहःof great energy/enthusiasm
महोत्साहः:
TypeAdjective
Rootमहोत्साह
FormMasculine, Nominative, Singular
महावीर्यःof great strength/valor
महावीर्यः:
TypeAdjective
Rootमहावीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
महासत्त्वपराक्रमःhaving great courage and prowess
महासत्त्वपराक्रमः:
TypeAdjective
Rootमहासत्त्वपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

मार्कण्डेय (Mārkaṇḍeya)
दशग्रीव / रावण (Daśagrīva / Rāvaṇa)
राक्षस (Rākṣasas)

Educational Q&A

The verse highlights that extraordinary strength, courage, and initiative are morally neutral capacities: they become admirable when aligned with dharma and restraint, but perilous when fueled by ego and unrighteous aims. Great power without ethical governance can magnify harm.

Mārkaṇḍeya is describing Rāvaṇa (Daśagrīva), presenting him as the foremost among the Rākṣasas and emphasizing his exceptional energy, heroism, and prowess—setting the stage for understanding the scale of the figure involved in the broader Rāma–Rāvaṇa narrative.