Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Brahmāstra-prayogaḥ: Daśagrīvasya Māyā-vadhaḥ

Rāma–Rāvaṇa Encounter under Illusion

वैशम्पायन उवाच एवं कृष्णां मोक्षयित्वा विनिर्जित्य जयद्रथम्‌ । आसांचक्रे मुनिगणैर्धर्मराजो युधिषिर:,वैशम्पायनजी बोले--जनमेजय! इस प्रकार जयद्रथको जीतकर द्रौपदीको छुड़ा लेनेके पश्चात्‌ धर्मराज युधिष्ठिर मुनिमण्डलीके साथ बैठे हुए थे

vaiśampāyana uvāca evaṃ kṛṣṇāṃ mokṣayitvā vinirjitya jayadratham | āsāñcakre munigaṇair dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ||

Vaiśampāyana said: Having thus rescued Kṛṣṇā (Draupadī) and decisively defeated Jayadratha, Dharmarāja Yudhiṣṭhira sat down together with the assembled company of sages.

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
कृष्णाम्Krishna (Draupadi)
कृष्णाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Accusative, Singular
मोक्षयित्वाhaving released
मोक्षयित्वा:
TypeVerb
Rootमुच्
FormAbsolutive (Tumun/ktvā), Parasmaipada (usage)
विनिर्जित्यhaving completely conquered
विनिर्जित्य:
TypeVerb
Rootजि
FormAbsolutive (ktvā-lyap), वि,निर्
जयद्रथम्Jayadratha
जयद्रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आसाम्sat
आसाम्:
TypeVerb
Rootआस्
FormPerfect, 3rd, Singular
चक्रेdid/made (i.e., took up the act of sitting)
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect, 3rd, Singular, Atmanepada
मुनिगणैःwith groups of sages
मुनिगणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमुनिगण
FormMasculine, Instrumental, Plural
धर्मराजःDharma-king (Yudhishthira)
धर्मराजः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
K
Kṛṣṇā (Draupadī)
J
Jayadratha
D
Dharmarāja Yudhiṣṭhira
M
munigaṇa (assemblage of sages)

Educational Q&A

Even after a justified act of force—rescuing the wronged and defeating the offender—the dharmic ruler returns to composure and seeks the guidance of sages. Dharma is shown as protection plus restraint, not mere victory.

After Draupadī has been freed and Jayadratha has been defeated, Yudhiṣṭhira sits with a gathering of sages, indicating a transition from immediate action to reflection and counsel.