Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)

बलिरदवर॑दौ प्रसन्नात्मा विप्रायामिततेजसे । ततो दिव्यादभुततमं रूप॑ विक्रमतो हरे:,“बलिने प्रसन्नचित्त होकर उन अमिततेजस्वी ब्राह्मणदेवताको उनकी मुहमाँगी वस्तु दे दी। तब भूमिको नापते समय श्रीहरिका अत्यन्त अद्भुत दिव्य रूप प्रकट हुआ

balir adavaradau prasannātmā viprāyāmitatejase | tato divyādbhutatamaṁ rūpaṁ vikramato hareḥ ||

Bhīmasena said: Bali, with a serene and willing heart, granted the radiant brāhmaṇa the boon he had asked for. Then, as Hari began to stride forth to measure the earth, the Lord revealed a supremely wondrous, divine form.

बलिःBali (the king)
बलिः:
Karta
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Nominative, Singular
यद्what/that which
यद्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वरम्boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
अदात्gave
अदात्:
TypeVerb
Rootदा
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
प्रसन्नात्माwith a pleased mind
प्रसन्नात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रसन्न-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रायto the brahmin
विप्राय:
Sampradana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Dative, Singular
अमिततेजसेto (him) of immeasurable splendor
अमिततेजसे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअमित-तेजस्
FormMasculine, Dative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दिव्यात्than/from the divine
दिव्यात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Ablative, Singular
अद्भुततमम्most wondrous
अद्भुततमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत-तम
FormNeuter, Accusative, Singular
रूपम्form
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
विक्रमतःof (him) striding/measuring
विक्रमतः:
TypeVerb
Rootविक्रम
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Genitive, Singular
हरेःof Hari (Vishnu)
हरेः:
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Genitive, Singular

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena
B
Bali
V
Vipra (Vāmana as brāhmaṇa)
H
Hari (Viṣṇu)

Educational Q&A

The verse highlights dāna and satya as central to dharma: Bali’s willing gift, even when it leads to his own loss, becomes the setting for Hari’s revelation. Ethical integrity is portrayed as more valuable than power or possession.

Bali grants the brāhmaṇa’s request; immediately afterward, Hari (as Vāmana/Trivikrama) begins measuring the earth with cosmic strides, revealing an astonishing divine form during the act of taking those steps.