दैत्येन्द्रस्य सभां गत्वा पार्णिं संस्पृश्य पाणिना । दैत्यानामादिपुरुष: सुरारिरदितिनन्दन:
daityendrasya sabhāṁ gatvā pārṇiṁ saṁspṛśya pāṇinā | daityānām ādipuruṣaḥ surārīr aditinandanaḥ ||
Bhīmasena said: “Having gone to the assembly-hall of the lord of the Daityas, and touching the bow with his hand, the primeval progenitor of the Daityas—enemy of the gods, the son who brought joy to Aditi—was present there.”
भीमसेन उवाच
The verse frames power in moral terms by identifying a figure through relational epithets—‘enemy of the gods’ and ‘Aditi’s son’—reminding the reader that actions and alliances define ethical standing, not merely status or might.
Bhīma describes a scene in which someone enters the Daitya-lord’s court and touches a bow, while the verse characterizes a prominent Daitya figure through traditional epithets, situating the moment within the broader Deva–Daitya antagonism.