तेडसृजन् सर्वभूतानि त्रसानि स्थावराणि च | यक्षराक्षसभूतानि पिशाचोरगमानुषान्,“उन महर्षियोंने स्थावर-जंगमरूप सम्पूर्ण भूतोंकी तथा यक्ष, राक्षस, भूत, पिशाच, नाग और मनुष्योंकी सृष्टि की
teḍasṛjan sarvabhūtāni trasāni sthāvarāṇi ca | yakṣarākṣasabhūtāni piśācoragamānuṣān |
Bhīmasena said: “Those great seers brought forth all beings—both the moving and the unmoving—and also created the classes of yakṣas, rākṣasas, bhūtas, piśācas, serpents, and humans.”
भीमसेन उवाच
The verse presents a traditional cosmological view that the world contains diverse orders of life—mobile and immobile—and multiple non-human classes. Ethically, it implies a dharmic awareness that existence is plural and graded, and that humans are one category among many within a larger moral and cosmic order.
Bhīma is recounting (or citing) how great seers are said to have generated the various kinds of beings in the world, listing both general divisions (moving/immovable) and specific mythic species (yakṣas, rākṣasas, bhūtas, piśācas, serpents, humans).